Le Triangle d’Or de Kuching sâapprĂȘte Ă devenir bien plus quâun quartier animĂ© : un vĂ©ritable terrain de jeu pour les papilles, oĂč la ville accueillera le futur Pavillon de la Gastronomie de lâUNESCO. Si tu aimes la bonne chĂšre et les destinations qui ont du goĂ»t, garde un Ćil sur ce coin-lĂ .
| Peu de temps ? VoilĂ ce quâil faut retenir : |
|---|
| â Le Triangle d’Or de Kuching a Ă©tĂ© proposĂ© comme lieu principal du Pavillon de la Gastronomie lors de lâassemblĂ©e des Villes crĂ©atives UNESCO đœïž |
| â Le quartier est Ă distance piĂ©tonne des grands hĂŽtels, idĂ©al pour les dĂ©lĂ©gations, les touristes et les amateurs de dĂ©gustation đ¶ââïž |
| â LâĂ©vĂ©nement rassemblera des chefs internationaux, des producteurs, des artisans et mettra en avant innovation culinaire, patrimoine et produits locaux đ¶ïž |
| â Câest une vitrine rare pour dĂ©couvrir comment une ville peut devenir un vrai laboratoire de gastronomie, dâĂ©picerie fine et dâart culinaire durable đ |
Le Triangle d’Or de Kuching, nouveau terrain de jeu gastronomique stratĂ©gique
Quand une ville veut devenir une destination qui compte sur la carte de la gastronomie mondiale, tout commence par un lieu bien choisi. Pour Kuching, ce sera le Triangle d’Or, un secteur central pensĂ© comme futur Ă©picentre du Pavillon de la Gastronomie de lâUNESCO.
Ce quartier nâa pas Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ© par hasard. Il se trouve Ă proximitĂ© immĂ©diate des principaux hĂŽtels de la ville, ce qui permet aux dĂ©lĂ©guĂ©s internationaux, mais aussi aux simples visiteurs, de rejoindre Ă pied les stands, les ateliers, les espaces de dĂ©gustation ou les dĂ©monstrations de cuisine française et dâAsie. Pas besoin de taxis Ă rĂ©pĂ©tition : tu sors de ta chambre, tu traverses quelques rues, et tu es dĂ©jĂ au cĆur de lâĂ©vĂ©nement gastronomique.
Les autoritĂ©s locales avaient dâabord identifiĂ© un autre site, mais le choix a finalement Ă©tĂ© rĂ©orientĂ© vers une zone plus vaste, plus accessible et plus accueillante. LâidĂ©e est simple : crĂ©er une expĂ©rience fluide, agrĂ©able, oĂč lâon peut passer dâun kiosque de produits locaux Ă une scĂšne de dĂ©monstration dâinnovation culinaire sans se perdre ni se fatiguer. Vu les chaleurs tropicales de Kuching, ce genre de dĂ©tail change tout pour la qualitĂ© de la visite.
Le Triangle d’Or est aussi un carrefour naturel entre habitants, touristes, professionnels de la restauration et Ă©tudiants. Pendant les festivals organisĂ©s par la municipalitĂ©, les rues se remplissent de food stalls, de stands dâĂ©picerie fine, de cuisines de rue, de musiques et de spectacles. Câest ce tissu vivant qui a sĂ©duit les organisateurs de lâUNESCO : un endroit oĂč le pavillon gastronomique ne sera pas un « bloc » isolĂ©, mais une extension logique de la ville.
Pour les visiteurs venus dâEurope ou de la rĂ©gion PACA, le Triangle d’Or de Kuching offre un contraste intĂ©ressant. On y retrouve la mĂȘme recherche de qualitĂ© que dans un quartier chic parisien, mais transposĂ©e en Asie du Sud-Est : mĂ©lange dâhĂŽtels, dâenseignes modernes et de petites adresses oĂč lâon dĂ©couvre des nouilles traditionnelles, des cafĂ©s Ă la malaisienne et, ponctuellement, des pop-up de cuisine française ou fusion. Câest cette diversitĂ© qui va nourrir le futur Pavillon de la Gastronomie.
Pour rendre les choses encore plus concrĂštes, imagine un personnage : Lina, une jeune cheffe en rĂ©sidence dans un bistro de Kuching. Pendant lâassemblĂ©e, son quotidien va changer. Le matin, elle fera le marchĂ© pour sourcer les meilleurs produits locaux (poissons de riviĂšre, herbes indigĂšnes, riz de variĂ©tĂ©s anciennes). LâaprĂšs-midi, elle animera un atelier sur la fermentation avec un chef venu de Lyon. Le soir, elle participera Ă un dĂźner caritatif oĂč un plat mĂȘlera techniques françaises et Ă©pices de BornĂ©o. Tout ça dans le pĂ©rimĂštre Ă taille humaine du Triangle d’Or.
Ce qui se joue lĂ , câest la transformation dâun quartier en vitrine vivante dâart culinaire. Le choix du Triangle d’Or conditionne les flux, lâĂ©nergie, mais aussi la capacitĂ© Ă crĂ©er des rencontres inattendues entre chefs, Ă©tudiants, producteurs et voyageurs. Et ces rencontres, ce sont elles qui donnent du goĂ»t Ă un Ă©vĂ©nement gastronomique bien pensĂ©.
En rĂ©sumĂ© pour cette premiĂšre partie : si le Triangle d’Or devient lâĂ©picentre du Pavillon de la Gastronomie, câest parce quâil rassemble au mĂȘme endroit accessibilitĂ©, vie urbaine, convivialitĂ© et potentiel crĂ©atif. Un terrain idĂ©al pour faire vibrer la ville au rythme des cuisines du monde.

A lire sur le mĂȘme sujet
Archestratus : Le chef de la GrÚce antique dévoile ses secrets gastronomiques
Archestratus, ce poĂšte-gourmand de la GrĂšce antique, a posĂ© les bases dâune vraie façon de manger simple, prĂ©cise et joyeuse, qui parle encore aux cuisiniers dâaujourdâhui. Tu vas voir que ses conseils nâont rien de poussiĂ©reux : ils peuvent transformerâŠ
Un Pavillon de la Gastronomie façonné par les festivals et la culture locale
Le futur Pavillon de la Gastronomie du Triangle d’Or ne sera pas une bulle hors-sol. Il sâinscrira dans un calendrier dĂ©jĂ bien rempli de fĂȘtes, de marchĂ©s et de rendez-vous culturels organisĂ©s par la ville. Tu vas y retrouver cet esprit de grand village oĂč tout le monde se croise autour de la table.
Le conseil municipal de Kuching Sud programme dĂ©jĂ toute une sĂ©rie dâĂ©vĂ©nements populaires dans ce secteur : festivals de nourriture de rue, cĂ©lĂ©brations multiculturelles, marchĂ©s nocturnes. Ces rendez-vous font partie du quotidien : familles, Ă©tudiants, touristes et professionnels sây retrouvent pour goĂ»ter des spĂ©cialitĂ©s locales, des plats chinois, malais, indigĂšnes, indiens⊠Câest ce bouillonnement qui sert de base au positionnement du Triangle d’Or comme futur hub culinaire.
Pendant lâassemblĂ©e des villes crĂ©atives UNESCO, ce tissu dâinitiatives locales sera amplifiĂ©. Les festivals existants serviront de scĂšne dâaccueil pour des chefs invitĂ©s, des ateliers dâinnovation culinaire, des rĂ©sidences gourmandes. Par exemple, un stand habituellement dĂ©diĂ© au laksa (une soupe de nouilles Ă©picĂ©e) pourra proposer, le temps dâune soirĂ©e, une version retravaillĂ©e avec un chef de cuisine française, jouant sur les bouillons, le dressage, lâesthĂ©tique.
VoilĂ pourquoi les organisateurs ont insistĂ© pour que le Pavillon de la Gastronomie soit au cĆur du Triangle d’Or : lâobjectif est que les dĂ©lĂ©guĂ©s puissent vivre la culture locale en direct, sans devoir traverser la ville. Le matin, ils assisteront Ă des rĂ©unions sur la place des produits locaux dans la transition Ă©cologique. LâaprĂšs-midi, ils se perdront volontairement dans les allĂ©es dâun marchĂ© en plein air. Le soir, ils rejoindront un Ă©vĂ©nement gastronomique oĂč la musique, la danse et lâassiette dialoguent.
Pour mieux préparer ta future visite, tu peux imaginer le quartier comme un grand puzzle gastronomique, avec différents types de lieux :
- đą Des stands de rue oĂč dĂ©guster des brochettes, beignets, soupes parfumĂ©es, servis dans une ambiance dĂ©contractĂ©e.
- đ· Des bars et comptoirs plus raffinĂ©s, parfaits pour une dĂ©gustation de vins, de cocktails ou de thĂ©s locaux retravaillĂ©s.
- đ§ Des corners dâĂ©picerie fine oĂč trouver poivres rares, condiments fermentĂ©s, chocolats artisanaux, parfois prĂ©sentĂ©s en dialogue avec des rĂ©fĂ©rences europĂ©ennes.
- đœïž Des restaurants de spĂ©cialitĂ©s, allant de la cuisine de village revisitĂ©e aux tables plus contemporaines qui misent sur lâart culinaire et le dressage.
- đ Des scĂšnes Ă©phĂ©mĂšres pour les dĂ©monstrations culinaires, shows de chefs et accords mets & musique.
Chacun de ces espaces jouera un rĂŽle dans la narration globale du Pavillon de la Gastronomie : raconter comment une ville peut valoriser ses racines tout en accueillant des influences de la planĂšte entiĂšre. Les visiteurs habituĂ©s Ă la rĂ©gion PACA y retrouveront dâailleurs une logique proche des marchĂ©s provençaux ou des fĂȘtes gourmandes dâĂ©tĂ© : produits du terroir, artisans fiers de leur travail, association entre saveurs et culture.
Un point clĂ© Ă garder en tĂȘte : cette approche permet aussi de mettre en lumiĂšre les mĂ©tiers de lâombre. DerriĂšre un beau stand, il y a des maraĂźchers, des pĂȘcheurs, des Ă©leveurs, des artisans de la transformation. En ancrant le Pavillon dans le Triangle d’Or et ses festivals, Kuching donne lâoccasion aux dĂ©lĂ©guĂ©s de rencontrer ces acteurs de terrain, de comprendre comment les produits locaux structurent lâĂ©conomie, lâidentitĂ© et le plaisir de manger.
On voit bien ici que le Triangle d’Or nâest pas quâun dĂ©cor. Câest un Ă©cosystĂšme vivant, oĂč la fĂȘte et le sĂ©rieux se mĂȘlent : dâun cĂŽtĂ©, on savoure un plateau de spĂ©cialitĂ©s, de lâautre, on discute de circuits courts, de durabilitĂ©, de transmission des savoir-faire. Une combinaison idĂ©ale pour qui veut dĂ©couvrir une destination par la bouche, mais aussi par la tĂȘte.
A lire sur le mĂȘme sujet
Marseille : quand American Express révÚle les trésors de la gastronomie locale
Marseille nâa jamais autant fait saliver la France quâaujourdâhui, et la ville peut compter sur American Express pour mettre en lumiĂšre ses trĂ©sors de la gastronomie locale. Entre tables dâauteur, bistrots de quartier et cafĂ©s ensoleillĂ©s, tout est rĂ©uni pourâŠ
Un carrefour international de chefs, de villes et dâinnovations culinaires
Le Triangle d’Or, transformĂ© en Ă©picentre du Pavillon de la Gastronomie, va aussi devenir un vĂ©ritable carrefour international. LâassemblĂ©e des villes crĂ©atives de gastronomie de lâUNESCO rĂ©unit environ 170 dĂ©lĂ©guĂ©s de 63 villes, rĂ©parties sur 35 pays. Autrement dit, une mosaĂŻque impressionnante de cultures, de traditions et dâinnovation culinaire.
Au programme, il ne sâagit pas seulement de confĂ©rences dans des salles climatisĂ©es. Les reprĂ©sentants des villes se retrouvent aussi dans les rues, sur les stands, autour des casseroles. Des rĂ©unions officielles auront lieu pour parler de patrimoine culinaire, dâĂ©ducation, de lutte contre le gaspillage, de systĂšmes alimentaires plus durables. Mais lâessentiel des Ă©changes se poursuivra naturellement dans le Triangle d’Or, autour dâun bol, dâune assiette, dâun dessert partagĂ©.
Parmi les moments forts, un dĂźner caritatif baptisĂ© « Plate for Purpose » mettra en scĂšne des collaborations entre chefs internationaux et cuisiniers locaux. Câest lâoccasion rĂȘvĂ©e pour voir, en direct, comment un cuisinier dâAmĂ©rique latine travaille une Ă©pice de BornĂ©o, ou comment une technique de cuisine française permet de sublimer un poisson de riviĂšre de Sarawak. Les fonds rĂ©coltĂ©s pendant ce repas iront soutenir des projets Ă impact social, prouvant quâun Ă©vĂ©nement gastronomique peut aussi ĂȘtre un levier de solidaritĂ©.
Le UCCN Pavilion, intĂ©grĂ© dans le dispositif global du Triangle d’Or, prĂ©sentera des plats emblĂ©matiques de 20 villes crĂ©atives de gastronomie. Aix-en-Provence, Lyon, Chengdu, Phuket, Tucson, FlorianĂłpolis⊠Chacune arrivera avec ses recettes, ses histoires, ses produits locaux. Le visiteur pourra ainsi passer dâune bouchĂ©e Ă©picĂ©e asiatique Ă un fromage affinĂ©, puis Ă un dessert inspirĂ© de la pĂątisserie française, le tout en quelques mĂštres.
Pour ceux qui aiment comprendre concrĂštement comment se monte un menu de ce type, voici un exemple de logique suivie par un chef participant :
- đ„Š Partir dâun produit local de Kuching (poisson, lĂ©gume, herbe) comme base non nĂ©gociable.
- đ§ Y appliquer une technique issue de sa propre tradition (cuisson lente, fumage, fermentation, sauce montĂ©e au beurre façon cuisine française).
- đš Travailler le dressage avec un regard dâart culinaire, en respectant les codes de la ville invitĂ©e.
- đ€ Raconter lâhistoire du plat aux convives, en valorisant Ă la fois la ville dâorigine et lâaccueil Ă Kuching.
Ce type de dĂ©marche crĂ©e des ponts durables entre territoires. Un chef qui aura dĂ©couvert un poivre de Sarawak ou un agrume local pourra, une fois rentrĂ© chez lui, le proposer en boutique ou en Ă©picerie fine. De mĂȘme, des restaurateurs de Kuching pourront sâinspirer de techniques apprises lors de dĂ©monstrations pour enrichir leurs cartes et attirer une clientĂšle curieuse.
Pour tâaider Ă visualiser les dimensions de ce rendez-vous, voici un tableau rĂ©capitulatif des grands axes de lâassemblĂ©e, centrĂ©e sur le Triangle d’Or :
| ĂlĂ©ment clĂ© đœïž | RĂŽle dans le Triangle d’Or đ |
|---|---|
| RĂ©unions officielles UNESCO | DĂ©finir les orientations des villes crĂ©atives de gastronomie et renforcer les coopĂ©rations internationales đ€ |
| Plate for Purpose | DĂźner caritatif fusion entre chefs locaux et Ă©trangers, avec menus inspirĂ©s de lâinnovation culinaire et du partage â€ïž |
| UCCN Pavilion | PrĂ©sentation de recettes de 20 villes crĂ©atives, parcours de dĂ©gustation au cĆur du Triangle d’Or đ |
| Ateliers et dĂ©monstrations | Transmettre techniques, gestes et savoir-faire : de la cuisine française aux cuisines de rue asiatiques đ„ |
| Rencontres informelles | CrĂ©er des liens entre chefs, producteurs, restaurateurs, Ă©coles et visiteurs pour de futurs projets communs đĄ |
Le Triangle d’Or devient alors une sorte de campus Ă ciel ouvert, oĂč tout est propice Ă lâapprentissage. Un producteur pourra repartir avec un contact dâĂ©picerie fine française intĂ©ressĂ©e par sa vanille. Un jeune cuisinier local trouvera peut-ĂȘtre une opportunitĂ© de stage dans un bistrot mĂ©diterranĂ©en. Un visiteur dĂ©couvrira que derriĂšre un plat typique se cache une rĂ©flexion poussĂ©e sur les circuits courts et les Ă©nergies renouvelables.
Dans cette perspective, le futur Ă©pifentre du Pavillon de la Gastronomie est bien plus quâun Ă©vĂ©nement ponctuel : câest un accĂ©lĂ©rateur de collaborations, dâidĂ©es et de prises de conscience, au service dâune cuisine plus responsable et plus ouverte.
A lire sur le mĂȘme sujet
La CorĂ©e du Sud sâouvre plus que jamais Ă la gastronomie française, et ce nouveau partenariat entre la FKCCI et Escoffier International CorĂ©e du Sud change clairement la donne pour les chefs, les producteurs et les gourmets. Tu vas voirâŠ
Impact sur le tourisme, lâhĂŽtellerie et les artisans : un Triangle d’Or qui rayonne
Installer le Pavillon de la Gastronomie dans le Triangle d’Or, câest aussi une maniĂšre de booster durablement le tourisme et lâĂ©conomie locale. Les autoritĂ©s de Sarawak lâont bien compris : un Ă©vĂ©nement gastronomique de cette ampleur attire non seulement des dĂ©lĂ©gations officielles, mais aussi des journalistes, des influenceurs, des passionnĂ©s de cuisine et de voyage.
Les chiffres parlent dâeux-mĂȘmes : le ministĂšre du tourisme a soutenu plus de 300 Ă©vĂ©nements sur lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente, avec des retombĂ©es mensuelles dĂ©passant le milliard de ringgits. En concentrant une partie de cette dynamique dans le Triangle d’Or, les hĂŽtels, restaurants, bars, artisans et boutiques de produits locaux gagnent un coup de projecteur prĂ©cieux.
Pour les Ă©tablissements hĂŽteliers, le dĂ©fi est double. Dâun cĂŽtĂ©, il faut assurer une capacitĂ© dâaccueil suffisante, ce qui encourage des investissements privĂ©s : rĂ©novations, extensions, nouvelles enseignes. De lâautre, ces hĂŽtels ont tout intĂ©rĂȘt Ă intĂ©grer la gastronomie dans leur identitĂ© : petit-dĂ©jeuner mettant en avant des spĂ©cialitĂ©s rĂ©gionales, menus collaboratifs avec des chefs invitĂ©s, corners dâĂ©picerie fine dans les lobbys.
Les restaurants du Triangle d’Or, eux, peuvent tirer parti de lâassemblĂ©e pour repenser leurs cartes. Certains choisiront dâoffrir un menu « ville crĂ©ative » pendant quelques jours, avec un plat inspirĂ© dâune autre destination UNESCO. Dâautres mettront lâaccent sur la puretĂ© des produits locaux : riz cultivĂ© Ă proximitĂ©, poissons issus de pĂȘches responsables, lĂ©gumes dâagriculteurs identifiĂ©s par leur nom.
Les artisans ne sont pas en reste : potiers, tisserands, crĂ©ateurs de couteaux, designers dâobjets liĂ©s Ă lâart culinaire trouveront dans le Triangle d’Or un public particuliĂšrement rĂ©ceptif. Une belle assiette, un joli bol, un tablier tissĂ©, un panier traditionnel pour les marchĂ©s⊠Autant de piĂšces qui peuvent sĂ©duire des chefs en quĂȘte de vaisselle unique, ou des touristes qui veulent rapporter autre chose quâun simple souvenir clichĂ©.
Pour te donner un aperçu concret de ce que tu pourrais vivre en tant que visiteur dans ce Triangle d’Or en pleine effervescence, imagine une journĂ©e type :
- đ Matin : balade au marchĂ©, rencontre avec des producteurs, dĂ©gustation de fruits, cafĂ©s et petits plats du matin.
- đ± Midi : repas dans une cantine locale, menu court autour de 2 ou 3 spĂ©cialitĂ©s, discussion avec le patron sur lâorigine des ingrĂ©dients.
- đ AprĂšs-midi : participation Ă une dĂ©monstration dans le Pavillon de la Gastronomie (techniques de fermentation, pĂątisserie, Ă©pices).
- đïž Fin de journĂ©e : tour des boutiques et coins dâĂ©picerie fine pour repĂ©rer des sauces, thĂ©s, condiments, chocolats ou cafĂ©s Ă rapporter.
- đ Soir : dĂźner dans un restaurant partenaire de lâUNESCO, menu Ă©phĂ©mĂšre imaginĂ© avec un chef invitĂ©, homogĂšne et gĂ©nĂ©reux.
Tout au long de cette journĂ©e, le Triangle d’Or agit comme fil conducteur. Tu passes dâun lieu Ă lâautre Ă pied, tu tâarrĂȘtes pour un cafĂ©, tu observes un chef dresser une assiette, tu entends des langues diffĂ©rentes se croiser autour de toi. La gastronomie devient un langage commun, qui relie les habitants Ă leurs invitĂ©s.
Ce modĂšle peut inspirer dâautres destinations, y compris en Europe ou en PACA. LâidĂ©e de concentrer, dans un pĂ©rimĂštre raisonnable, un ensemble cohĂ©rent de marchĂ©s, de restaurants, de lieux culturels et de rencontres culinaires fonctionne trĂšs bien pour donner une identitĂ© forte Ă un quartier. Le Triangle d’Or de Kuching montre comment une ville peut construire ce rĂ©cit en associant institutions, privĂ©s et habitants.
Ă terme, ce rayonnement profite aussi aux petites structures : un cafĂ© de coin de rue, qui sert un excellent dessert local, peut se retrouver mis en avant par un chef international ou un mĂ©dia prĂ©sent lors de lâassemblĂ©e. Câest parfois un simple article ou une vidĂ©o qui suffit pour changer la trajectoire dâune adresse, et offrir au quartier un nouveau lieu de rĂ©fĂ©rence.
On le voit, le Triangle d’Or incarne bien plus quâun site pratique. Câest un catalyseur pour une Ă©conomie touristique et artisanale fondĂ©e sur la qualitĂ©, la sincĂ©ritĂ© et le goĂ»t de la rencontre.
A lire sur le mĂȘme sujet
Le Kvarner s’impose comme RĂ©gion EuropĂ©enne de la Gastronomie 2026 : un rĂšgne culinaire commence
Le Kvarner vient dâentrer dans une nouvelle dimension : consacrĂ©e RĂ©gion EuropĂ©enne de la Gastronomie, cette rĂ©gion croate sâimpose comme un terrain de jeu idĂ©al pour celles et ceux qui aiment la vraie cuisine, les produits de terroir et lesâŠ
Comment profiter, en tant que visiteur ou professionnel, du futur Triangle d’Or gastronomique
Face Ă ce futur Ă©pifentre du Pavillon de la Gastronomie, une question se pose : comment en tirer le meilleur, que tu sois simple amateur de bonne chĂšre, professionnel de la restauration ou artisan ? Le Triangle d’Or offre de nombreuses portes dâentrĂ©e, Ă condition de sây prendre avec un peu de mĂ©thode.
Pour les visiteurs, le plus simple est de penser lâexpĂ©rience comme un parcours progressif. Commencer par les marchĂ©s et la street food permet de comprendre les bases : quels sont les ingrĂ©dients phares, quelles cuissons sont les plus rĂ©pandues, quelles odeurs dominent. Ensuite, tu peux monter en gamme, en rĂ©servant une table dans un Ă©tablissement plus crĂ©atif qui revendique un lien avec la scĂšne UNESCO.
Les professionnels, eux, ont tout intĂ©rĂȘt Ă prĂ©parer leur venue bien en amont : se renseigner sur les dĂ©lĂ©gations prĂ©sentes, repĂ©rer les villes crĂ©atives dont les approches rĂ©sonnent avec leur propre travail, lister les ateliers ou tables rondes stratĂ©giques. Sur place, le Triangle d’Or devient alors un terrain de prospection : on y Ă©change des cartes, on discute de projets, on teste des plats qui pourront inspirer un futur menu ou une nouvelle gamme de produits locaux transformĂ©s.
Un restaurateur de la rĂ©gion PACA, par exemple, pourra profiter de lâassemblĂ©e pour :
- đ DĂ©couvrir comment les chefs de Kuching subliment leurs agrumes, leurs poivres ou leurs herbes pour en tirer des idĂ©es de sauces et marinades.
- đ§âđł Proposer, Ă son retour, un menu Ă©phĂ©mĂšre « inspiration Sarawak » qui marie techniques de cuisine française et Ă©pices asiatiques.
- đŠ Identifier des produits de qualitĂ© Ă intĂ©grer dans une offre dâĂ©picerie fine (cafĂ©, poivre, condiments) avec un storytelling clair.
- đ€Č Nouer des liens avec dâautres membres du rĂ©seau pour organiser des rĂ©sidences croisĂ©es de chefs.
Pour les artisans, lâimportant est de rendre leurs crĂ©ations lisibles dans un contexte international : expliquer Ă quoi sert un ustensile, comment se fabrique un bol ou un couteau, quelles traditions se cachent derriĂšre une forme ou un motif. Dans un Triangle d’Or saturĂ© de visuels, dâodeurs et de sons, la clartĂ© du discours fait souvent la diffĂ©rence.
Enfin, pour les institutions et les acteurs publics, ce Triangle d’Or rĂ©inventĂ© est une opportunitĂ© dâobserver ce qui fonctionne concrĂštement sur le terrain : quels types dâanimations attirent vraiment les gens, quels formats dâateliers mobilisent le plus, comment articuler tourisme, vie quotidienne et respect des habitants. Autant de leçons transposables Ă dâautres territoires qui rĂȘvent de faire dialoguer patrimoine, gastronomie et dĂ©veloppement durable.
Si tu prépares un séjour centré sur la découverte culinaire, une bonne pratique consiste à combiner :
- đ§ Un temps libre pour flĂąner dans le Triangle d’Or, sans programme, en suivant ton nez et les odeurs qui sâĂ©chappent des cuisines.
- đ Quelques rendez-vous prĂ©cis (cours de cuisine, dĂ©gustation guidĂ©e, dĂźner thĂ©matique au Pavillon de la Gastronomie).
- đ Une liste courte dâadresses repĂ©rĂ©es en amont (marchĂ©s, cafĂ©s, restaurants, artisans) pour ne pas te retrouver perdu au milieu de toutes les options.
Le Triangle d’Or a vocation Ă devenir un quartier oĂč lâon revient plusieurs fois dans la mĂȘme journĂ©e, voire plusieurs fois dans un mĂȘme sĂ©jour, parce quâon sait que lâon y trouvera toujours quelque chose Ă goĂ»ter, Ă apprendre ou Ă partager. Câest cette fidĂ©litĂ©-lĂ qui transforme un simple quartier en vĂ©ritable repĂšre gastronomique.
En repartant, lâessentiel sera de garder une idĂ©e en tĂȘte : derriĂšre les assiettes, les stands et les belles vitrines, ce sont des femmes et des hommes, des gestes, des saisons, des terroirs. Le Triangle d’Or, futur Ă©picentre du Pavillon de la Gastronomie, rappellera Ă chacun que la cuisine reste avant tout une histoire de lien, de bon sens et de plaisir partagĂ©.
OĂč se trouve exactement le Triangle d’Or liĂ© au Pavillon de la Gastronomie ?
Le Triangle d’Or concernĂ© se situe au cĆur de Kuching, capitale du Sarawak, en Malaisie. Câest une zone urbaine centrale, proche des grands hĂŽtels et des principales artĂšres commerciales, pensĂ©e pour accueillir le Pavillon de la Gastronomie et les animations liĂ©es Ă lâassemblĂ©e des villes crĂ©atives de gastronomie de lâUNESCO.
Que pourra-t-on découvrir dans le Pavillon de la Gastronomie ?
Le Pavillon de la Gastronomie proposera des stands de dĂ©gustation, des dĂ©monstrations de cuisine, des ateliers, des expositions sur les produits locaux, ainsi quâun espace dĂ©diĂ© Ă une vingtaine de villes crĂ©atives de gastronomie de lâUNESCO. Tu pourras y goĂ»ter des spĂ©cialitĂ©s du Sarawak, mais aussi des plats venus dâautres pays, parfois revisitĂ©s avec une touche locale ou française.
Le Triangle d’Or est-il adaptĂ© Ă une visite Ă pied ?
Oui, câest mĂȘme lâun de ses grands atouts. La zone du Triangle d’Or est pensĂ©e pour ĂȘtre parcourue Ă pied : les principaux hĂŽtels, restaurants, marchĂ©s, scĂšnes dâanimation et espaces du Pavillon de la Gastronomie se trouvent Ă distance raisonnable les uns des autres, ce qui rend lâexpĂ©rience plus fluide et agrĂ©able pour les visiteurs.
Y aura-t-il de la cuisine française dans cet événement gastronomique ?
La cuisine française sera prĂ©sente Ă travers certains chefs invitĂ©s, des ateliers techniques et des menus collaboratifs, notamment lors de dĂźners caritatifs ou de dĂ©monstrations au sein du Pavillon. Elle dialoguera avec les cuisines locales et celles dâautres villes crĂ©atives, lâobjectif Ă©tant de favoriser lâĂ©change plutĂŽt quâune mise en avant unique dâune seule tradition.
En quoi cet événement peut-il profiter aux producteurs et artisans locaux ?
Le choix du Triangle d’Or et du Pavillon de la Gastronomie met sous les projecteurs les producteurs, transformateurs et artisans de Kuching et du Sarawak. Ils peuvent prĂ©senter leurs produits, nouer des contacts avec des chefs, des restaurateurs ou des Ă©piceries fines Ă©trangĂšres, et bĂ©nĂ©ficier dâune visibilitĂ© mĂ©diatique importante. Cela se traduit, Ă terme, par de nouvelles dĂ©bouchĂ©s commerciaux et une meilleure reconnaissance de leur savoir-faire.
Source: www.sarawaktribune.com

